¿Es Deep Listening® relacional?

¿Cómo podríamos expresar y entender nuestras experiencias fragmentadas que trae la migración geográfica? Cuál podría ser una herramienta adecuada para intercambiar experiencias con otrxs? La artista sonora, investigadora académica, y tutora certificada en la práctica de Deep Listening® Ximena Alarcón-Díaz reflexiona sobre la experiencia de escucha relacional, y cómo ha desarrollado talleres, performances sonoros telemáticos e interfaces mobiles que integran al cuerpo en movimiento, para articular las experiencias migratorias de manera fluida y colectiva. Entre lugares distantes, la gente se conecta para compartir experiencias de escucha en ejercicios de improvisación con palabra y voz, mientras que su presencia aural se expande y emerge una memoria colectiva.

Invitación a escuchar

Empiezo a escribir este ensayo en un ejercicio multilingüe o mejor multivocal, escribiendo en español para hablar del concepto de Escucha Relacional en el contexto migratorio, el cual he desarrollado en inglés. Describo aquí mi proceso de escucha y reflexión, asumiendo el reto de traducir mis pensamientos de mi idioma secundario a mi idioma nativo, buscando expansión, y otras formas de entendimiento que integren fragmentos de mi práctica y pensamiento.

Nací en Colombia, y he vivido por 23 años fuera del país, dos en España, dieciocho en el Reino Unido, y dos años en Noruega. Mi proceso de escuchar de manera consciente a mi propia migración, surgió por invitación de Pauline Oliveros quien me preguntó qué quería escuchar como parte de mi aprendizaje en la práctica de Deep Listening®. Sin hesitar respondí que quería escuchar mi propia migración, sin saber muy bien el viaje sonoro que iba a emprender. Deep Listening nos invita a expandir las capacidades de nuestra escucha al continuum sonoro, mientras que este viaja en tiempo y en espacio. La práctica incluye meditaciones e improvisación sonoras, conciencia creativa del mundo onírico, energía y movimiento corporal libre. Oliveros distingue dos formas de atención en nuestra escucha: atención global, la cual es inclusiva de todo el entorno sonoro, y la atención focal, la cual es exclusiva a un sonido del entorno. Nuestra práctica y entrenamiento entre estos dos modos de atención al fenómeno sonoro, genera una expansión en nuestra percepción sonora. [1] La expansión disuelve formas rígidas de percepción de nosotras mismas, las otras personas y otros seres vivientes, y el espacio que nos rodea.

Pensé que esa expansión de escucha me llevaría a explorar diferentes capas de mi proceso migratorio: las memorias que he acumulado y que se aglomeran e incluso atropellan en palabras en español y en inglés, con las que trato de hacer sentido en uno u en otro idioma. Desde el inglés como un referente aparentemente neutral, plasmado en mi vocabulario relativamente limitado, y hasta el español desde el cual filtro recuerdos, de acuerdo con los sentimientos que me causan las palabras cuando las escucho, y en la forma en que reconozco o no allí mi propia voz.

Soy artista sonora, investigadora académica, improvisadora de palabra y voz, entrenada por Pauline Oliveros, IONE y Heloise Gold, en la práctica de Deep Listening®, desde 2008. Obtuve mi certificación para enseñar Deep Listening en 2012, y la incorporé en mi práctica artística y trabajo de investigación de performance telemático sonoro en la experiencia migratoria. He enseñado la práctica en Colombia, India, España, Alemania, México, Brasil, los Estados Unidos y el Reino Unido. En 2015, contribuí al desarrollo del programa de certificación de Deep Listening en linea, y actualmente hago parte del grupo de ocho tutores en el programa de certificación Deep Listening ofrecido por el Centre for Deep Listening (Rensselaer Polytechnic Institute). Enseño también la práctica en festivales, museos, y organizaciones artísticas comunitarias, en lugares físicos y virtuales, haciendo énfasis en mi exploración de lugar y presencia para escuchar nuestras migraciones.

El viaje migratorio sonoro

Emprendo entonces este viaje migratorio sonoro de reconocimiento de los territorios de mi voz, y lenguaje, atraída por la improvisación vocal y de palabras. En 2011, en Leicester, UK, diseñé talleres de escucha con un círculo de amigxs quienes no hablan español, y que se sumaron conmigo a la experimentación de narrativas sonoras migratorias que emergieron en ejercicios de Deep Listening; esto, en búsqueda de sentido del ser como una transición entre geografías. Adapté algunas notaciones de texto de Pauline Oliveros como Antiphonal Meditation[2], la cual interpreto con dos perspectivas de escucha: escuchar como migrantes y escuchar como locales; haciendo eco de nuestros sonidos, al mismo tiempo nos detenemos a escuchar la escucha de las otras personas. Este espacio compartido informala sonoridad que se expresa en nuestra voz.

Si bien, mis experimentos inicialmente son en el mismo espacio físico, en la sala de mi casa en Leicester, relativamente pequeña para el movimiento de cuerpo, siento que quiero expandirme más y expandir la escucha migratoria utilizando la red de Internet. No tengo claro con cual geografía, y con quiénes me quiero conectar allí, pero basada en mi trabajo previo -el espacio sonoro interactivo en línea Sounding Underground [3], me atrae el potencial de las redes para escuchar simultáneamente lugares distantes.

Mi actitud con el medio empieza a generar relaciones entre tiempo y espacio derivadas de este trabajo, donde entendí el impacto generado en nuestra percepción de tiempo y espacio por el advenimiento del tren. El viaje en tren, la experiencia somática y metáfora de movimiento, y los intercambios generados entre máquinas y humanos, percepción de intersticios y transiciones en tiempo y espacio, actúan como vehículos de migración. Si bien, Sounding Underground expandió la escucha de las rutinas de los pasajeros en los metros de Londres, Paris y México, el nuevo viaje propuesto esta vez no es con sonidos pre-grabados y categorizados, sino con intervención en vivo y en tiempo real, en forma de performance de improvisación sonora.

 

Sueños

Deep Listening incluye la escucha a nuestro espacio onírico. Así podemos expandir nuestra escucha las veinticuatro horas del día. Soy invitada por la escritora, dramaturga, directora, y artista improvisadora de sonido y palabra IONE, compañera de vida y colaboradora artística de Pauline Oliveros, quien ha desarrollado la Escucha Profunda en Sueños [4], a expresar lo que se escucha en el territorio de mis sueños. Este es claramente bilingüe; hablo palabras que no sé en mi vida consciente, y mezclo en mis conversaciones oníricas a personajes que hablan perfecto español en la figura de alguien quien en mi realidad despierta no sabe nada de español. Aparecen canciones, música, en espacios en los que no vivo; me muevo entre recuerdos de mi territorio físico nativo, y estoy allí como presencia onírica. Por ello mis sueños se convierten en vehículos migratorios. En otras ocasiones los sueños me llevan a lugares que no conozco. Aún así, emprendo el viaje.

 

Performance Telemático Sonoro

Decido que mi viaje migratorio sonoro es compartido con otras personas. Soy improvisadora vocal, y hago loops con mi voz usando formas de delay, escuchándome en mis distintas voces. Sin embargo, creo que mi acceso a una voz migratoria, debe ser en relación a otros. Es sólo en la conversación, e improvisación, donde me permito expandir mis capas hacia el que no me conoce, y también hacer pausa para escucharle. Improvisando con el cuerpo relativamente en quietud, mi voz y mis sonidos viajan para hacer presencia física en lugares distantes.

Exploro el medio telemático y entiendo la dificultad de transmitir sonido bidireccional, pues crea una dislocación en tiempo y espacio. Hay delay, la señal se toma su tiempo en viajar a través de las mediaciones. Empiezo a entrenarme con los músicos-ingenieros que han desarrollado Jacktrip, el software más avanzado para la transmisión bidireccional de audio sin comprimir, en alta calidad, y con muy poco delay.

Desarrollo en 2012 dos performances telemáticos sonoros: Cartas y Puentes [5], entre Mexico y Leicester, con personas de diferentes países quienes han migrado de sus países de origen, y Sueños Migratorios [6], entre Londres y Bogotá, con personas colombianas migradas a Londres y personas colombianas que han experimentado migraciones y están ahora en su lugar de origen.

Las relaciones que se establecen son estimuladas por un proceso de Deep Listening, con la cual invito a las personas que improvisan a escuchar las palabras, su cuerpo, el espacio donde viven y las palabras que provienen del que está lejos. En el caso de Cartas y Puentes, las cartas traen otras voces desde la distancia en tiempo y en espacio, las cuales son enunciadas por ellas en la voz que se recuerda del que escribió la carta. Los Sueños Migratorios, se convierten en un compartir más íntimo, la relación es entre ellas, los sueños, y las memorias de lugares que estos evocan. Las relaciones entre sus voces emergen en narrativas complejas, atropelladas o entrelazadas por las redes, sus artefactos y delays, o con pausas intencionales del que escucha en la distancia. El medio de Internet también genera relaciones: no ver a los otros cuerpos, pero solamente escucharlos; escuchar a través de audífonos o de alto parlantes. Cada detalle genera una capa de complejidad en la relación que se establece con la memoria íntima, con la expresión vocal y la transmisión de esa memoria en contexto privado y en contexto público de performance [7].

Sueños Migratorios/Migratory Dreams. Telematic Sonic Performance, London - Bogotá, Agosto 3, 2012

Hablo de re-componer con otras personas [8] siguiendo de manera tácita una estética migratoria caracterizada por ser relacional, en el sentido de como dice la investigadora Isabel Hoving [9], es “entretejer e interconectar los fragmentos, desvinculados de estructuras y discursos más antiguos, en un patrón tejido a partir de la experiencia activa de los nuevos procesos globales” (189).

 

Escucha a la tecnología

En 2016, realicé el performance telemático sonoro Suelo Fértil, por invitación de UNESCO México, desde las ciudades Londres, Linz y México. Invité a mujeres que han experimentado migraciones a improvisar explorando identidades migratorias y la metáforas de Suelo Fértil como espacio interior (cuerpo) y exterior (suelo) para expandir su presencia en nuevos territorios[10]. Después de un proceso de un mes practicando Escucha Profunda (Deep Listening), conectadas por internet, para el performance en vivo, añadí más complejidad: micrófonos para escucha binaural, una audiencia que escucha en audífonos en un espacio público una escucha privada, y la necesidad de abrir puertos, y diferentes IPs (protocolosde Internet) para cada lugar. La tecnología de manera dramática empieza aestablecer relaciones, a hablar, y a veces este énfasis en la tecnología parecería apartarme de la Escucha Profunda la cual invita a escuchar con todo el cuerpo. En Suelo Fértil experimenté desconexión tecnológica en el performance público, pero las relaciones que fueron creadas previamente generan una posibilidad de conexiones entre las improvisadoras que permiten un performance local completamente sin tecnología de red, mientras que el otro tiene lugar en la complejidad de escuchas y tecnologías.

Derivada del proyecto paralelo Sound Matters Framework [11], desarrollado con Cathy Lane, la idea de relacionalidad está vinculada en nuestro framework, al retrieval de sonidos que artistas e investigadores realizan en sus bases de datos. Hablamos de que existe un “relational playback”, el cual en nuestras conversaciones y entrevistas, se amplifica como una práctica de “relational listening” [12]. De manera paralela a este trabajo, construyo la idea de una interface para escucha relacional en performance telemático sonoro, en la cual subrayo a la tecnología como integrante en la formación de nuestra escucha migratoria, y en la distancia. Lawrence English se refiere a escucha relacional como una escucha “donde los procesos psicológicos y tecnológicos son parte de las posibilidades de escuchar al otro.”[13] Imagino que la tecnología me permitirá escuchar ese espacio intermedio sonoro en el contexto migratorio con otros, y establecer conversaciones que me permitan emprender movilidades que han sido detenidas por diferentes procesos migratorios. El proceso de transformación se lleva a cabo con otras personas y en la distancia.

INTIMAL: Interfaces para Escucha Relacional

Inspirada por la experiencia de Deep Listening, el performance telemático sonoro, la relacionalidad de la estética migratoria, y las mediaciones tecnológicas, desarrollo el proyecto INTIMAL: Interfaces para la Escucha Relacional [14], donde propongo la creación de un sistema tecnológico que relacione movimientos y sensaciones del cuerpo, archivos de memoria oral, voz y palabra hablada, y memorias de lugar a través de los sueños.

Describo a INTIMAL como un sistema incorporado físico-virtual para la escucha relacional que explora el cuerpo como una interfaz que registra memoria de lugar, en el contexto de la migración humana. El sistema busca integrar interfaces tecnológicas que inviten a las personas a escuchar sus migraciones e improvisar con movimientos corporales, voz y palabra, en improvisaciones en red y telemáticas, creando conexiones entre lugares distantes. Mi intención es explorar de manera tácita dos aspectos claves en el contexto de la migración humana: sentido del lugar, entendido como el acoplamiento y apego emocional, a un lugar, y sentido de presencia, entendido como la percepción de estar presente en un lugar cercano o distante [15].

Sesiones de Deep Listening en sueños, via Google Hangout. Proyecto INTIMAL. Abril, 2018. Dibujo por Silvia Esperanza Villalba Martínez

La primera parte del sistema se gestó con experiencias de nueve mujeres migrantes colombianas en Europa, escuchando a sus migraciones, a través de entrevistas, y de la práctica de Deep Listening (Escucha Profunda), compartiendo sus sueños inconscientes durante tres sesiones a través de la plataforma Google Hangouts, y escuchando a su cuerpo y alrededores, durante un fin de semana en Grån en Noruega, usando improvisación libre y colectiva con movimiento de cuerpo y uso del lenguaje y de la voz. También incorporé un archivo de memoria oral, con testimonios de migración y conflicto de Colombia recopilados por la organización Mujer Diáspora.

Con estos elementos propuse que ellas improvisaran sus ‘viajes migratorios’, siguiendo un camino a través de cuatro esferas de la memoria migratoria: historias corporales, cuerpo social, tierra natal y tierra de acogida, derivado de mi escucha del archivo oral. Ellas improvisaron en grupos de tres y cambiaron los roles entre la "improvisadora principal", la persona que cuenta su historia, y las "resonadoras", las oyentes de la historia.

Estos viajes fueron grabados en un Laboratorio de Grabación de Movimientos de Cuerpo (Motion Capture Lab), donde observé cómo las tecnologías podrían facilitar una experiencia telemática de improvisación performativa interrelacionando el movimiento del cuerpo, la voz, los archivos orales y las memorias del lugar [16].

Participantes del proyecto INTIMAL en el Motion Capture Lab. University of Oslo. Abril 2018. Screen capture video footage.

Tal narrativa funcionó bien para muchas de ellas quienes no habían improvisado antes con el sonido y el movimiento del cuerpo. Ellas se enfocaron en caminar y rotar entre las esferas, como una forma de recordar, dando énfasis a la experiencia de conexión con la tierra, buscando direcciones, metafórica y físicamente, en el espacio circundante. Los movimientos de improvisación marcaron caminos de andar: se cruzaron, se detuvieron, y compartieron momentos en los que sólo hay que reforzar el apoyo entre una y la otra, y también continuaron en su propio camino individual para dar el siguiente paso.

Derivados de esa exploración me enfoqué en los movimientos de caminar y rotar como formas de explorar, y sentir lugar;  y respirar, como forma de sentir y transmitir presencia a través de lugares distantes. Con un equipo interdisciplinario, desarrollé tres módulos de software, en los cuales vi la posibilidad de fluir entre fragmentos de memoria, en el proceso migratorio: MEMENTO (para navegar por el archivo oral usando pasos y rotación), RESPIRO (para transmitir datos de respiración y sonificarlos a través de ubicaciones distantes) y TRANSMISSION (para mezclar señales de audio y transmitir el resultado para audiencias en línea). [17]

El sistema INTIMAL de escucha relacional fue desarrollado y probado en un performance telemático sonoro entre las ciudades de Oslo, Barcelona y Londres, donde vivían las mujeres participantes en el proyecto. La telemática y el performance público ofrecieron aún más relaciones inesperadas enmarcadas en tiempo y espacio, y que pueden ser apreciadas en el documental INTIMAL [18].

La escucha relacional se entiende aquí como la posibilidad de escuchar nuestras propias vibraciones y sonidos, escuchar a los que están cerca y escuchar a los que están lejos, situándonos con esa escucha en un espacio sonoro intermedio de relaciones que se genera en el contexto migratorio. INTIMAL le permite a las personas escucharse y moverse en un conjunto de relaciones que involucran sueños, archivos orales, expresión corporal, voz y lenguaje hablado, mientras comparten con otras la experiencia, de manera espontánea. El sistema responde a posibles interfaces que se desarrollen desde este primer planteamiento. Este es el caso de la INTIMAL App© desarrollada en 2021 y que conserva la propuesta en tecnologías más asequibles.

INTIMAL App©, desarrollada por Ximena Alarcón-Díaz, con el programador Kieran Harte. Junio, 2021

La INTIMAL App©

La INTIMAL App© [19] invita a las personas a escuchar sus “viajes migratorios”, caminando en su entorno, para sentir el lugar y sentir la presencia, solas y con otras personas en lugares distantes. La aplicación detecta los ritmos de caminata de las personas que la usan para ser sonorizados y percibidos como respiración. Cuando se usan colectivamente, las personas pueden escuchar los patrones de caminata de las demás como "respiración", sintiendo una telepresencia emocional incorporada.

La aplicación ha proporcionado relatos narrativos sobre las experiencias migratorias de mujeres colombianas que viven en Europa. También ha invitado a caminantes a grabar y compartir las voces que van surgiendo, que la app revela a los demás mientras caminan juntas, interrelacionando experiencias y conectándose sónicamente, en un presente compartido.

Para personas con experiencias en Escucha Profunda, la INTIMAL App©, puede recordar a la Extreme Slow Walk de Pauline Oliveros, y también sus énfasis en ejercicios de respiración y ritmos. Diría entonces que la INTIMAL App© para escuchar viajes migratorios en una madeja de relaciones entre lugar, presencia, tiempo y espacio está informada por la práctica de la Escucha Profunda. Estas relaciones requieren diferentes formas de atención.

En alguna ocasión la académica e investigadora en arte sonoro Louise Gray me preguntó: “es Deep Listening relacional?” Hoy puedo elaborar una forma de respuesta abierta en este artículo.

Deep Listening es una práctica que nos entrena en la atención focal y global del continuum sonoro, en tiempo y espacio, y por ende al establecimiento de relaciones.

Deep Listening escapa a definiciones fijas y ofrece ampliar nuestras perspectivas de escucha.

Creo aquí que cualquier adjetivo de escucha, nos plantea especificidades para entender en qué marco de posibilidades escuchamos. Deep Listening es relacional, holística, generosa, inclusiva y expansiva, y me ha ayudado a entender y expresar las mediaciones que permiten percibirme como un ser entero, en el contexto migratorio.

Con mi propuesta de interfaces para escucha relacional, hago énfasis en la mediación tecnológica y el contexto migratorio: en la negociación que se hace entre la búsqueda de sentido de lugar y sentido de presencia, que puedo establecer gracias a una interacción con mediaciones tecnológicas.

A través de performance telemático sonoro, con otras personas, el cuerpo está en movimiento voluntario e involuntario, y tiene el gran potencial de desarrollar agencias individuales y colectivas. Para articular estas relaciones, desarrollo software incorporado (embodied) donde la articulación viene del cuerpo mismo en un ejercicio de agencia y escucha que se retroalimenta. Esta es una dinámica de escucharse a sí mismo, escuchar al que está cerca físicamente, y escuchar al que está lejos (mediado por tecnologías en red). La tecnología de red actúa como metáfora y vehículo de migraciones y tránsitos, que responde a la invitación de Pauline Oliveros de expandir nuestra escucha. Estas relaciones mediadas, permitirán reforzar la escucha y sentimiento de conexión que se sienten perdidos en el proceso migratorio.

 

Una traducción de este texto al alemán se publicó originalmente en Positionen #133 (noviembre de 2022)

 
[1]

Oliveros, Pauline. 2005. Deep Listening A Composer’s Sound Practice. Lincoln, NE: iUniverse. Deep Listening Publications.

[2]
Oliveros, Pauline. 1990. Deep Listening Pieces. Deep Listening Publications. p. 5

[3]
www.ximenaalarcon.net/online-environment

[4]
IONE (2005) Listening in dreams: A compendium of sound dreams, meditations and rituals for Deep Dreamers ; plus, this is a dream!: A handbook for deep dreamers. New York: iUniverse, Inc.

[5]
www.vimeo.com/79626844

[6]
www.vimeo.com/79622556

[7]
Alarcón, Ximena (2014). “Networked Migrations: listening to and performing the in-between space”, Liminalities: A Journal of Performance Studies Vol. 10, No. 1, May 2014

[8]
Alarcon, Ximena (2017). “On Dis-location: Listening and Re-composing with Others”. Reflections on Process in Sound. Issue 5 Autumn 2017. pp 24-37.

[9]
Hoving, Isabel (2007). “Between Relation and the Bare Facts: The Migratory Imagination and Relationality”. Essays in Migratory Aesthetics. Cultural Practices Between Migrations and Art-Making. Editors: Sam Durrant, Catherine M. Lord. Editions Rodopi B.V., Amsterdam-New York, NY. Printed in The Netherlands.

[10]
www.vimeo.com/224248104

[11]
www.crisap.org/research/projects/sound-matters

[12]
Alarcón, Ximena (2016). “Tuning the Interface for Relational Listening”, Proceedings International Conference in Live Interfaces 2016. Edited by Thor Magnusson, Chris Kiefer, and Sam Duffy. Published by Emute Lab, University of Sussex & REFRAME: Brighton

[13]
English, Lawrence. 2015. “Relational Listening: The Politics of Perception.”  Ear Wave Event, Issue 2 Spring 2015. www.earwaveenvent.org

[14]
Desarrollado gracias a una Marie Skłodowska Curie Individual Fellowship 2017-2019 RITMO Centre, Dept of Musicology, University of Oslo. www.intimal.net

[15]
Alarcon, Ximena (2019).“Conceptual design for INTIMAL: a physical/virtual embodied system for Relational Listening”. Somaesthetics and Technology. Journal of Somaesthetics Vol 4 No 2, March 2019

[16]
www.vimeo.com/304188356 Viajes Migratorios grabados en el Motion Capture Lab. Abril 2018.

[17]
Alarcon-Diaz, Ximena, Paul Boddie, Cagri Erdem, Eigil Aandahl, Elias Sukken Andersen, Eirik Dahl, Mari Lesteberg, and Alexander Refsum Jensenius. “Sensing Place and Presence inan INTIMAL Long-Distance Improvisation.” Journal of Network Music and Arts 1, 1 (2019). www.commons.library.stonybrook.edu/jonma/vol1/iss1/3

[18]
www.vimeo.com/512586450

[19]
Desarrollada gracias al The Studio Recovery Fund, awarded in 2021 by The Studio, Bath Spa University's Enterprise and Innovation Hub.

Ximena Alarcón-Díaz
Ximena Alarcón-Díaz es una artista sonora – investigadora interesada en escuchar en migraciones sónicas a través de la improvisación sonora telemática y la creación de interfaces para la escucha relacional. Es tutora certificada en Deep Listening®, y tiene un doctorado en Música, Tecnología e Innovación.